|
ПРОГРАММА
ПО РУССКОМУ
ЯЗЫКУ ДЛЯ
ИНОСТРАННЫХ
УЧАЩИХСЯ
ПРОДВИНУТОГО
УРОВНИ
Программа
ориентирована
на учащихся
продвинутого
этапа обучения,
имеющих устойчивые
навыки и умения
в различных
видах речевой
деятельности.
Цель обучения
– совершенствование
и дальнейшее
развитие
речевой деятельности,
прежде всего
в таких ее
видах, как
говорение
и аудирование,
а также расширение
и углубление
знаний в области
грамматики.
В задачи
обучения
входят обогащение
лексического
запаса учащихся
и его активизация,
развитие
речи на материале
делового
и научного
стилей речи.
Программа
содержит
активную
грамматику
по наиболее
трудным для
иностранцев
темам, выделенным
на основе
функционального
подхода.
Основные
разговорные
темы составлены
с учетом потребностей
и интересов
обучающихся.
Программой
предусмотрена
также возможность
корректировки
произношения.
В зависимости
от уровня
подготовки
конкретной
группы преподаватель
может исключать
ту или иную
грамматическую
тему и уделить
больше времени
другой, недостаточно
усвоенной
учащимися.
ПРОГРАММА
ФОНЕТИКА
(24 часа)
Корректировка
произношения
отдельных
звуков.
Корректировка
произношения
отдельных
групп согласных
(зж, сж, сш,
чн, лнц, стн,
стл, вств
и т. д.).
Редукция
гласных.
Совершенствование
произношения
различных
типов интонационных
конструкций.
ГРАММАТИКА
(72 часа)
1. Глаголы
движения
(с приставками
и без приставок).
2. Виды глаголов.
Глагольные
предложения
с деепричастными
оборотами.
Страдательный
оборот со
значением
долженствования
и возможности
– невозможности
(выступление
должно быть
прокомментировано).
Синонимика
страдательных
оборотов.
Выражение
отрицания.
Безличные
формы выражения
состояния
и модальных
значений.
1) Безличные
предложения,
выражающие
физическое
или психическое
состояние
человека
(потемнело
в глазах;
хорошо работается;
мне не по
себе).
2) Безличные
предложения,
выражающие
состояние
природы,
обстановки,
среды (быстро
темнело;
дорогу замело
снегом; подморозило).
3)Безличные
предложения,
выражающие
значения
долженствования,
необходимости,
возможности
(невозможности):
придется
ехать, следует
подумать
и т.п.
Сложносочиненные
предложения.
Сложноподчиненные
предложения.
1) Придаточная
часть с союзом
«ли»:
а) выражающая
косвенную
речь (я спросил
его, слышал
ли он этот
доклад)
б) выражающая
объектные
отношения
(я не знал,
смогу ли я
выступить
на семинаре;
необходимо
выяснить,
подтвердились
ли факты).
Сопоставление
с употреблением
союза «ли»
в вопросительных
предложениях
(состоится
ли референдум?).
в) выражающая
атрибутивные
отношения
(встает вопрос,
можно ли
осуществить
реформу в
таких условиях).
2) Выражение
условных
отношений
в структуре
сложного
предложения.
а) выражение
реального
условия придаточной
частью с союзами
если, раз,
в том случае
если (когда),
при условии
если.
Стилистическая
дифференциация
данных конструкций.
б) выражение
нереального
условия конструкцией
с глаголом
в повелительном
наклонении
(вернись
он пораньше,
мы успели
бы это обсудить;
будь он осторожнее,
он не сказал
бы об этом).
Стилистическая
принадлежность
данных конструкций.
Выражение
сравнения
в структуре
простого
и сложного
предложения.
а) конструкция
с союзом
сколько
и соотносительным
словом не
столько
в простом
предложении
(меня интересует
не столько
форма, сколько
содержание);
б) соотносительные
конструкции
больше … чем,
скорее … чем
в простом
предложении
(этот вопрос
скорее теоретический,
чем практический);
в) сравнительный
союз подобно
тому, как
в структуре
сложного
предложения.
Стилистическая
принадлежность
конструкции
Комментирование
высказывания.
Вводные слова,
словосочетания
и предложения.
Стилистическая
дифференциация
вводных слов
и словосочетаний.
РАЗГОВОРНЫЕ
ТЕМЫ (72 часа)
Путешествие
по Петербургу
и по стране.
Культурная
жизнь Петербурга
и моего города
(театр, кино,
музеи, телевидение).
Современная
семья и ее
проблемы.
Мир увлечений
Деловые
встречи,
контакты,
переговоры.
Рабочий
день делового
человека.
Предпринимательская
деятельность
в Петербурге.
Банки и биржи
в России.
Социальные
проблемы
в России
и в моей стране.
Функционирование
совместных
предприятий
в России.
Система
образования
в России
и пути ее
совершенствования.
Русская
литература
на современном
этапе.
ПИСЬМЕННАЯ
РЕЧЬ (24 часа)
Краткое изложение
содержания
газетной
статьи.
Краткое изложение
содержания
документа.
Составление
плана, тезисов
и конспекта
статьи учебника.
Составление
плана, тезисов
и конспекта
статьи из
экономического
журнала.
Рецензия
на статью
из экономического
журнала.
Реферат на
предложенную
тему.
Простое коммерческое
письмо (краткая
информация,
просьба, благодарность,
приглашение,
подтверждение
получения
какого-либо
документа).
Подробное
письмо с предложением
о сотрудничестве.
Краткий и
подробный
ответ на коммерческое
предложение.
Протокол
о намерениях.
Контракт.
Письмо с
просьбой
об изменении
сроков поставки
товара.
Письменное
уточнение
условий контракта.
Краткое и
подробное
письмо с сообщением
о расторжении
контракта.
Русские рекламные
слоганы и
тексты.
|